2023年10月3日 星期二

【當代散文】衷曉煒/何妨成灰

聯副電子報
看電影怕白花錢?電影痴必看的熱門影評及趣聞迭事,【火行者電影精選週報】週週推薦精彩好片不踩雷! 【寂天英語學習充電報】提供英語會話及實用句型,讓你脫口說出流利英語,不再「看的懂」卻「說不出口」!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2023/10/04 第7900期  訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

今日文選 【當代散文】衷曉煒/何妨成灰
幾米/空氣朋友
【慢慢讀,詩】顧蕙倩/夏日,雨瀑
【聯副文訊】小說家王文興辭世

  今日文選

【當代散文】衷曉煒/何妨成灰
衷曉煒/聯合報
「不信青春喚不回,不容青史盡成灰」,這二句是于右任的名句;特別是第二句,讀來英氣勃勃,炯炯生輝──對「相信歷史」的人而言,從齊太史簡到晉董狐筆,「不容青史盡成灰」七個字像獵獵旌旗,颯颯飄飄地在時代逆風中提醒著後人「風骨」的重要。

然而,可惜的是,它只是詩句,不是論文;只是格言,不是定理。因此,它,有很多例外。

灰,是會意字,從火從手,許慎說它的本義是「死火餘燼也」,也就是火熄滅之後可以用手碰觸執持的殘餘東西。既是物質燃燒後所留下的屑末,它的特點就在於輕賤浮薄,容易消失匿蹤──風吹向何方它隨之流動飄移。

這也是為什麼,當政治上大風起兮,歷史的飛灰──特別是所謂「真相」的灰燼,也就特別「灰重飛難進,風多響易沉」。

就像「蔣介石現象」。這十幾年來在「屠夫」「元凶」「暴君」的評價狂飆下,歷史好像被驅除了遮掩的表土,露出了底層嶙峋的石漠。但,吹掉的東西,真是反動的餘燼?還是,現在看來無比的真實,也只是另一層政治正確的岩殼,也會在寒往暑來,日月寖疏後化成飛灰?

曾經出掌「國家人權委員會」的首爾大學教授安京煥,2016年5月12日於韓國最大報《朝鮮日報》上,刊載了專欄文章〈不能輕忽台灣的原因〉,介紹「自由中國」台灣,與韓國曾經有過的特殊密切關係。安教授說:

「至1970年代初為止,10月24日『聯合國日』是我國的國家紀念日。1948年8月新成立的大韓民國,聯合國立即承認,並於戰爭爆發時,派遣軍隊保護韓國。每到這天,『國民學校』的學童都要寫感謝信給聯合國安理會常任理事國的『自由中國』總統蔣介石,讚頌蔣總統的恩惠,並提及他對國家被竊占的流亡人士,所寄予恢復國家主權之夢的上海、重慶臨時政府,給予支援。1949年8月,蔣總統以首位造訪大韓民國的外國貴賓身分,傳遞了勉勵話語;韓戰一結束,李承晚總統於1953年11月報聘回訪台北,當時兩國就是處於這樣的關係。」

安教授並總結說:「歲月流逝,歷史一再起伏,還是要往前邁進。後世對當時被當『國父』崇拜的這兩位領袖,有著兩極評價。但至少我們應當記住,他們曾為建設強大反共國家而獻身的功勞。」(翻譯取自《韓半島新聞台》,朱立熙與楊虔豪合譯)

什麼是真的?什麼是假的?其實不只「恩人vs暴君」的錯亂,安文還扯出了韓國主流民族意識所刻意忽略的東西──所謂中國的「恩惠」。

除了「抗美援朝」外,中國曾經大力支援韓國,而且是南韓?

無論如何刻意地輕忽掩蓋,中原王朝對於「奉事唯謹」的小邦,在「興滅國,繼絕世」上是大方的。柏楊的《中國人史綱》這樣寫著:「1592到1598年的萬曆朝鮮之役,日軍撤退後,中國軍隊也跟著撤退……這是歷史上國與國之間,最標準的無私援助,中國戰士的鮮血,灑遍朝鮮半島而一無所求。」

但現在我們翻閱韓國的記載,明朝軍隊的角色都被幾筆匆匆帶過,或淹沒在強調中國軍紀敗壞,或朝鮮人民所受的深重苦難之中。對照柏楊的記述,你會感覺:這似乎是二場完全沒有交集的戰爭。

不只古代,在二十世紀初的「大亞洲主義」下,支援被奴役殖民的亞洲兄弟民族,是被中國政府──特別是國民政府,視為理所當然的事。在中國掩護下,韓國志士在中國領土上開展了無數抗日活動──像以金九為首的「大韓民國臨時政府」始終儼然以流亡政權的方式在中國領土上運作;所以二戰中的開羅會議,中國才會明確宣示:「吾人將決使朝鮮成為一自由與獨立之國家」;所以1932年韓國志士尹奉吉才能在上海擲出石破天驚的一彈,造成多名日本軍政要人死傷──其中的重光葵,十三年後他一瘸一拐地登上東京灣的密蘇里艦,代表日本帝國簽訂降書。

不只韓國,還有越南。與韓國一樣,亡國的越南「尹奉吉」們也在中國領土上,此仆彼起地從事著獨立抗法運動。1924年,「光復會」分子范鴻泰在廣州沙面維多利亞酒店,巧扮攝影記者,暗藏炸彈於照相機手提袋中,試圖暗殺法國「東法全權總督」馬蘭,失敗後自投珠江白鵝潭殉節。廣州國民政府不顧法國抗議,將范之遺體葬於黃花崗七十二烈士墓旁,時任「中華民國代理陸海軍大元帥」的胡漢民並親筆題碑曰:「安南范烈士鴻泰墓」。

還有「國民黨支援共產黨」。1945年日本投降時,南越的日軍由英國解除武裝,北部則由中國負責,預備幾個月後「交還」殖民地宗主國法國。結果法國順利接收南越;但北越胡志明的「越盟」,在「反殖」的中國占領軍翼護下取得武裝,大肆發展茁壯;甚至當法國人想提前強行進入要港海防時,中國軍隊還開炮警告,阻止法軍不得登陸。

這些,政治不正確的歷史,都在新興國家「獨立自主,民族自尊」的大旗下,被輕輕地掩蓋遺忘了;而中原政權的承繼者共產中國,情願裝聾作啞,也不願把幾絲功勞歸給前朝的國民黨「反動政權」。

當砲火的餘燼、英雄們的骨灰,和青史的殘屑攪在一起,朔風野大,眯目噆膚,讀史的人,難道只能中夜煢煢撫循,讀到蠟炬成灰,痛感壯懷己灰而已?

但莊子不是早就告訴我們:「形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎」?成了灰的東西,難道沒有死灰復燃的可能?

西方與「灰」字有關的故事,最膾炙人口的,莫過於《灰姑娘》。

人類的文化,本來就會自然傳播擴展,彼此霑濡影響。世界上許多熟知的「本土」民間故事,竟是遠自萬里的舶來品。

就拿「灰姑娘」來說,據王青的《西域文化影響下的中古小說》,可考的文獻起源竟然是……中國。九世紀成書的《酉陽雜俎》,便記載了這個故事的原型,遠遠早於西方的文字紀錄。

東方版的灰姑娘故事,原文大意是:「南人相傳,秦漢前有洞主吳氏,土人呼為吳洞。娶兩妻,一妻卒。有女名葉限……父愛之。」

就像許多童話,愛女兒的父親不幸早死,後母虐待孤女:「常令樵險汲深。」不久,時來運轉的小女孩葉限,得到一條大魚,與牠感情特別好:「時嘗得一鱗,二寸餘,金目,遂潛養於盆水。……女至池,魚必露首枕岸。」

壞心的後母知道了,便殺了那條魚。傷心的葉限「不復見魚矣,乃哭於野。」突然有位仙人自天而降,安慰她:「爾無哭,爾母殺爾魚矣,骨在糞下。爾歸,可取魚骨藏於室,所須第祈之,當隨爾也。」魚骨頭成了有求必應的寶貝了!

葉限依言而行,「金璣衣食隨欲而具」。過節的時候大家趕集,壞後母卻不准葉限去,結果她「伺母行遠,亦往,衣翠紡上衣,躡金履。」看到這裡,你大概會恍然大悟:啊,「金履鞋」出現了!

但壞姊姊在市集上看到葉限,告訴了後母,受驚的葉限趕緊逃走,「遂遺一只履,為洞人所得」。這隻鞋被輾轉賣到了鄰近的海島「陀汗國」,國王得到了這隻精巧的鞋,「其輕如毛,履石無聲」,「乃令一國婦人履之,竟無一稱者」。全國女人都試了,竟然沒有一個合腳的!

故事接下來就更像了:陀汗王非得找到能穿這鞋的女子不可,於是「遍歷人家捕之……得葉限,令履之而信。」葉限彷彿是事先知道國王要來,「因衣翠紡衣,躡履而進,色若天人也……(國王)載魚骨與葉限俱還……以葉限為上婦。」小女孩嫁給國王,翻身成了貴妃了!

第一個發現這則故事原型與西洋童話灰姑娘高度相關的,是曾與孫中山把臂言歡的日本學者南方熊楠。至於故事裡那「遠得要命王國」的位置,王青以「陀汗國」音近似《舊唐書□南蠻列傳》的「陀洹國」,推測應是隸屬室利佛逝帝國的地方,應在馬來半島或是蘇門答臘島上。

起源於東南亞的灰姑娘故事,竟然飄了半個地球,落地成了西方版的王子公主典型浪漫傳說?

光是想像這些故事是如何傳唱接續的,便令人悠然神往:大漠風塵,日色昏暝,邊城遠遠地來了一隊駝商……或是裂岸驚濤,月共潮生,港口悄悄地進了一隊商船……

商道旁或是碼頭邊的店家剛掌上了燈。店家的草屋柴扉粗陋飲食恰是遊人眼中的瓊樓玉宇鐘鼓饌玉。吃飽了輕鬆了,大夥兒便圍著柴火堆或魚油燈,一個接一個地講故事、訴傳奇、憶故人。這些故事,明天會又順著陸上海上絲路的蹤跡,隨著人們的想像力,不斷包裝變體,推陳出新,一站一站地傳下去……

就寫出來吧!就算一成書就注定成灰──像《焚書》《藏書》《鐵函心史》一樣,說不定它的灰能遠颺高舉,飛過海洋地塹,懷著事實的孢子,在某時某地,落在閭閻書肆,有心人的眼底心版上。

成過灰的,才是歷史啊。


幾米/空氣朋友
幾米/聯合報
圖/幾米

【慢慢讀,詩】顧蕙倩/夏日,雨瀑
顧蕙倩/聯合報
那一年,清晨突來的大雷雨

上課鐘響,你我慌張如

爆跳的雨點,一起

跌進的燠熱長夏

走廊沒有盡頭的恣意狂奔


你斥喝我該慢慢的呼吸

該像朵十八歲的荷

我譏笑你

看你被爪子又抓成一道

又一道的難題,一頁頁尚未完成的

數學習題,六百字的作文

擠死了六顆青春痘

只能在私處

偷偷寫詩


你該成篇的,一首五言古詩也好


母親豢養的老貓,隨朗朗書聲

穿牆而入,才清晨

便已老去了毛色

青春的暴雨初歇,操場正中央

草色

青芬

隨正午的甜溺光影,盡情梳弄著

夢境的顏色。夢裡

童年的小貓們,互相捉弄著,四處好撒野

指縫洗不去,操場泥地的草香


長長長夏的青春,長長長夏的初戀

不停不安不想說的捲毛尾巴

沿著長廊,沿著祕密

匍伏前行

那年夏日的暴雨,我們結伴遁入

長廊盡頭

狂飆的雨瀑裡

一九八三年的那個秋日

松果漸次的降落大地

小貓們,紛紛揚起尖挺的鬍鬚

雙眼 拉弓

劃出一條條,不安的夢境

毛色如此瑰麗,時暗時明

隨著秋日的光影,變換

離別的容顏


時間搭著一座長長長長的彩虹而來

繼續尾隨老貓,穿牆而入

來不及與牠近身

二○二三年的秋果,擁抱泥土的草香

我們擁有一座雨瀑與陽光的操場

還有,你我待續未完的一首

五言古詩


【聯副文訊】小說家王文興辭世
聯副/聯合報
王文興。(圖/文訊雜誌提供)
以長篇小說《家變》享譽文壇的小說家王文興,9月27日辭世,享壽84歲。

王文興1939年出生於福建省福州,1946年舉家來台,1960年代就讀於台大外文系期間,與同班同學白先勇、陳若曦、歐陽子等人創辦《現代文學》雜誌。台大畢業後,赴美國愛荷華大學作家工作坊研讀,1965年返台後任教於台大逾四十年。

王文興曾獲台灣大學名譽文學博士學位、國家文藝獎、花蹤世界華文文學獎等殊榮,膾炙人口的《家變》以其內容和形式的「離經叛道」而備受爭議,也贏得肯定,論者稱道其為五四以來最偉大小說之一,另著有《背海的人》、《剪翼史》、《十五篇小說》、《新舊十二文》、《小說墨餘》和《星雨樓隨想》等書。

王文興辭世消息傳出,引起廣大讀者追悼。楊佳嫻說她「喜歡《十五篇小說》和《家變》破裂與哀愁的氣息,也喜歡《星雨樓隨想》裡對於中外文學的武斷與洞見。《家變》尤其百讀不厭」。

韓良憶為王文興任教於台大外文系的學生,她追憶:「眾人皆知,他寫得慢,字字推敲。他教我們讀文學作品,亦復如此。單是講解一個小小的段落,可以花上十幾分鐘甚或半堂課時間,藉由提問,讓學生思考作品字裡行間直接與隱晦透出來的,可能有什麼意思,作者這麼寫,用意又可能是什麼。」韓良憶說:「老師教的不單是經典的文學作品,更重要的,教會了我閱讀文學的方法,簡單講,就是每一字、每一標點符號,都有其意義。」

台大外文系表示,為尊重王文興遺願,彌撒儀式僅限至親家人參加,不對外公開。(桂樨)


  訊息公告
老外在社媒上問What's your handle? 是什麼意思?
James在社交媒體上和外國朋友聊天,他請朋友上IG網站看他的一篇貼文。外國朋友問他:What's your handle? Handle?怎麼在這時談「把手」呀?這朋友也太雞同鴨講了吧!Handle這個字,我們熟悉動詞用法,今天來看看幾個道地的名詞用法。

近距離看港邊長頸鹿運行 聽八尺門舊故事新生命
日本關東的「川崎工廠區船舶夜遊」被譽為五大必去夜景之一,而基隆也有以海上觀看基隆港船隻、貨櫃、縱橫50幾座碼頭的玩法值得暢遊,那就是2023年初重新漆上黑色外表再次出動的「水路一號」。

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言