2024年6月10日 星期一

辛金順/美術課


【Career職涯電子報】提供職場趨勢脈動、成功人士專訪介紹…等精彩內容。給您最完整、最活用的職場資訊! 知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/06/09 第6335期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
辛金順/美術課
老師,太陽為甚麼是紅色的?為甚麼

天空蔚藍,草木青綠

為甚麼一朵花不能張開口笑,山不能

在海裡游泳?

拿掉顏色,拿掉黑白

畫一條魚被人吃掉,畫一隻貓

吃掉自己的影子,火很

飢餓,吞噬了所有快樂和不快樂

音樂在我的彩筆下跳動,哀傷是

鵝黃,歡笑是漆黑

橙色在奔跑,自由是紫灰,在

耳朵裡,喧囂的叫

是線條如風婉轉一去的透明,去去

不再回頭

許多風景曾經相愛,受傷,在灰色的

雨天裡,擁抱彼此

淅瀝淅瀝的淚水,以及

模糊的面貌

老師,語言發出明亮的雙聲或

單音,那韻律

你聽到嗎?

在色彩深層的心跳中,有一枚

白色月亮

無聲的升起

夏天已剪去了夢的光影,所有眼睛

漆黑,閃亮著星星

靛藍靛藍,抽象得如野獸張牙舞爪的臉

和悲憫的神態

(葉子落下,貓跳出了窗口,世界還在

世界裡飛翔)

老師,要如何畫出時間內裡逐漸消逝的

自己,以及詩意

譬如雲,譬如雪,譬如夢,譬如

我所有

看不見的感覺?

 
徵求詩作

歡迎投稿各類詩創作,篇數不限,有圖亦可。也歡迎詩評賞析。

投稿事項:
•請將投稿作品以電子郵件寄至收稿信箱:udn.submit@gmail.com
•投稿字數不拘;投稿時請在信件主旨註明:投稿「每日一詩」
•如有圖片,圖檔格式為 GIF 或 JPEG(JPG),可配圖說文字。
•請附上署名(真實姓名或筆名)、個人簡介、作品部落格連結網址。
•「聯合電子報」保留來文刊登權利。因來稿眾多,恕不一一回覆選用與否。如有時效性或其他因素無法久候刊載之作品,請勿投稿。
•本平台以服務為主旨,因此除另有公布或活動徵文外,其餘無稿酬支付。
•請確認擁有所投稿件的圖文著作權,並確保無抄襲情事,如有任何侵權行為,一切法律責任概由投稿者自行負責。

 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

《下雨的書店:雨中森林》─(4)


★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/06/10 第2946期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 
編輯小語
連載故事
給你報報
《下雨的書店:雨中森林》
作者:日向理恵子 繪者:吉田尚令
小麥田出版

  她們看著碩大的蝴蝶愈飛愈遠,同時注意到這裡舉目所見盡是花壇、紅磚小徑、灑下樹蔭的樹叢,以及專心做著日光浴的花朵,一切是那麼的綠意盎然。

 
《下雨的書店:雨中森林》─(4)
作者:日向理恵子 繪者:吉田尚令

  莎拉的尖叫聲從背後傳來,回頭一看,有隻大如鴿子的蝴蝶停在莎拉的鼻尖,讓她驚慌不已。那隻蝴蝶停了一會兒,便拍著有如清水般透明的翅膀飛離。

  她們看著碩大的蝴蝶愈飛愈遠,同時注意到這裡舉目所見盡是花壇、紅磚小徑、灑下樹蔭的樹叢,以及專心做著日光浴的花朵,一切是那麼的綠意盎然。

  露子和莎拉似乎來到了某個庭園。這個庭園整理得漂漂亮亮,而且像是剛澆過水似的生氣蓬勃。她們起身環視周遭,想知道庭園的範圍有多廣,不過庭園之外似乎沒有任何道路或建築。花叢、高樹、矮樹,接著又是花叢,這些綿延不斷的景物活用透視法,讓精心設計的造型和色彩遍地跳舞,在風中搖擺。

  「啊!」

  莎拉忽然大叫一聲,睜圓著雙眼把裙子口袋整個翻了出來。

  「姊姊!人家的蝸牛不見了……」

  露子聽了大吃一驚。這麼說來,先前跌倒的只有莎拉和自己,桃紅色的蝸牛公仔好像就那樣繼續跑走了……

  「怎麼辦……」

  現在要怎麼去「下雨的書店」呢?露子跌倒的時候,不小心壓扁了袋子裡的可樂餅,她用手拍去袋子上沾到的泥土。莎拉則是緊摟著她的貓熊手提袋,外觀看起來似乎沒有弄髒。

  「總之,我們先找找看附近有沒有人在,這裡一定是裂縫世界的某個地方。」

  兩人離開草地,踏上紅磚小徑。這條小徑很奇怪,鋪設的磚頭小巧得能用鑷子夾起來,道路也非常狹窄,甚至無法容納露子和莎拉的腳。

  雲朵悠閒的在空中飄浮,吸引昆蟲的花香使空氣變得香甜。這裡幾乎聚集了所有顏色的花朵,有白色、紫色、黃色、熊熊燃燒的火焰色、夜晚的天鵝絨色、白葡萄色,還有巧克力醬色──露子和莎拉不曉得該往哪裡走,於是決定朝藍色花朵綻放的方向,在紅磚小徑上踏出腳步。……

  「莎拉,妳看。那邊說不定會有人。」

  眼花撩亂的景色讓露子愈來愈不舒服。她一手摀著嘴巴,另一隻手指向前方。順著她的手指,能看見小小的圓頂建築,那肯定是一座涼亭。面色蒼白的莎拉踩著踉蹌的腳步,努力跟在露子身後。

  香甜的氣味飄了過來,這股味道和花香不同,是砂糖和奶油……以及紅茶的味道。

  兩人在每一塊都延伸得如公園般寬廣的紅磚上,避開跟傳說中的巨大海怪──海法師一樣大的水滴,千辛萬苦的來到涼亭。

  這個由玻璃搭建而成的涼亭,纖細的柱子上攀附著茂密的白色和淺桃紅色的蔓性玫瑰,每朵花都開得圓滾滾的,就像是剛舀起來的冰淇淋。鍍錫的澆水壺和水桶擺在一旁,露子她們看到澆水壺和水桶是正常尺寸,終於鬆了一口氣。

  「竟然會有客人光臨庭園,真是稀奇呢。」

  某個人開口這麼說。

  涼亭中放著黃銅製的桌椅,先前聞到的香氣就是從那裡飄來的。坐在椅子上喝茶的人看到露子和莎拉,對她們露出了笑容。

  「要不要過來一起坐?」

文章出處/資料提供:小麥田  

 
小朋友們要記得看
 

每週一的連載故事:《下雨的書店:雨中森林》

 
400好書展-「閱讀臺南」好悅講座

臺南400好書選作家 in 臺南在地書店
時間:2024年6月22日(六) 15:00~17:00
講師:1/2藝術蝦《台南巷框》作者
講題:散步裡的美術史
地點:版本書店
地址:臺南市北區開元路148巷33弄9號 (06-2090704)
備註:書店報名入場,預計5月底版本開放報名。請隨時留意版本書店FB公告(https://www.facebook.com/SURUMTAINAN)。
報名:Coming Soon

臺南400好書選作家 in 新總館
時間:113/06/30(日) 14:30-16:30
講師:黃筱蒨
活動名稱:感官茶席
地點:新總館6F藝廊
地址:臺南市永康區康橋大道255號
報名網址:https://p.tainan.gov.tw/je8lK3

詳情請見:400好書展-「閱讀臺南」好悅講座
主辦單位:臺南市立圖書館
電話:07-5360238

 
西湖分館【對談講座】普契尼逝世百年紀念:歌劇大師成名之作面面觀

林仁斌 X 簡文彬 對談講座
普契尼逝世百週年紀念:歌劇大師成名之作面面觀

2024年,適逢普契尼逝世百週年,讓我們一同細味這位偉大而浪漫的歌劇大師及其傳奇故事,並向他致敬。

本場對談講座將帶領大家領略普契尼的歌劇傳奇。同時衛武營首部旗艦歌劇《杜蘭朵》及將於9月推出的普契尼成名作《瑪儂.雷斯考》也將成為對談焦點,歡迎報名參加。

詳情請見:【北部院區】《故宮樂端午》絲竹音樂會

活動日期:2024年6月9日(日)下午2:00-3:30 (下午1:30開放入場)
活動地點:臺北市立圖書館西湖分館4樓音樂廳(臺北市內湖區內湖路一段594號)
主辦單位:臺北市立圖書館西湖分館
收費方式:免費活動
報名方式:免費講座,需事先以網路報名  

 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

Community Revitalization along Provincial Highway 17


★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/06/10 第391期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 
主  題 Community Revitalization along Provincial Highway 17
 
主  題 Exploring Shoushan by Light Rail
 
活動快遞 東南亞特色融入台灣傳統習俗 三鳳中街吹起異國風 邀您包粽慶端午

 
Community Revitalization along Provincial Highway 17
◎Written by Chen Ting-fang
◎Translation by Lin Yu-ciao
◎Photos by Carter
◎Photos courtesy of Milkfisherhome Coffee Shop

Top 100 Young Fishers Jhang Bo-ren: From a Fisherman to an Entrepreneur

  Kaohsiung's Mituo District(彌陀區), which has the sea on one side and Tadi Mountain(漯底山)on another, is regarded as a land of treasure by Jhang Bo-ren(張博仁), a third-generation local aquaculturist. With a background in clinical nutrition and bioengineering, he has improved the aquaculture environment and now promotes ecological aquaculture using pristine water without chemical additives.
    
Photo by Carter  

  Jhang's "fishers' team" are aged mostly 21 to 25, while his "fishers' innovation team" helps outstanding young aquaculturists to become independent entrepreneurs. He also opened Mlikfisherhome Coffee Shop(餘香咖啡)to attract tourists. These efforts have not only brought economic benefits to Mituo but also boosted employment opportunities.
  
Photo by Carter  

  His team handles everything from production to sales. He believes that local revitalization should return to the foundations of the industry and promote the area's products through a "local production and consumption" model, in order to achieve sustainable industrial development. This comprehensive development model is led by individuals — unlike others, which tend to be dominated by community development associations — and has successfully promoted the revitalization and development of the Mituo area.
  
Photo by Carter
 
Photo by Carter
 
Syu Wei-jhe, Head of Chengtian Integrated Planning Company, Initiated Coastal Revitalization Action

  Syu Wei-jhe(許維哲), head of Chengtian Integrated Planning Company(澄田整合規劃), is committed to promoting grassroots revitalization along the coast, including Yongan and Zihguan districts. He not only assists young fishers to return to their hometowns and become entrepreneurs, but also collaborates with local young people to showcase their creativity. They have established venues such as Mlikfisherhome Coffee Fish-eating Education Base(餘香咖啡食魚教育基地)and Tadi Community's Bamboo Hat Story House(斗笠故事館), and assisted with the development of well-known revitalization projects such as the "fishers' team" in Mituo, Leader Su Quality Grouper in Yongan(蘇班長安心石斑), and Li Fa-sian Ecological Farm in Zihguan(李法憲生態農場).
  
Photo courtesy of Milkfisherhome Coffee Shop  

  He collaborates with local youth and communities to organize events such as Mituo Seaside Life Festival, Zihguan Rural Culture Festival, and Kao Hai Fong Fisherman's Life Festival in Yongan's Singang Community. In the future, they hope to build further connections along Provincial Highway 17 and the coastline, inspiring consumers and visitors to explore agricultural and fishing villages and attractive streets, so as to revitalize characteristic businesses and showcase the vitality of Kaohsiung's seaside communities.
◎(Left) Photo courtesy of Milkfisherhome Coffee Shop, (Right) Photo by Carter  

Mlikfisherhome Coffee Shop 餘香咖啡
No. 31-1, Guangming Ln., Nanliao Rd., Mituo Dist., Kaohsiung City
Phone: 0925-899-091
Chengtian Integrated Planning Company 澄田整合規劃

Read more Love Kaohsiung articles
TOP

 
Exploring Shoushan by Light Rail
◎Written by Su Yu-ling
◎Translation by Lin Yu-ciao
◎Photo by Carter
◎Photo courtesy of National Nature Park Headquarters, National Park Service, Ministry of the Interior


  Exploring Kaohsiung's Pier-2 Art Center by light rail is becoming increasingly popular. People have also begun to enjoy the convenience of taking the light rail to Gushan Station and then going for a scenic stroll along the Kaohsiung Canal riverbank. The trailhead is located across the parking lot beside the Taiwan Cement's Gushan Factory(台泥鼓山廠). Kaohsiung City Government is also proud to point out that when traveling by light rail, people can enjoy the city's picturesque landscapes and contribute to a sustainable environment since the light rail is environmentally friendly and reduces carbon emissions.

  The Shoushan entrance is located on Gushan Road. A cement wall marks the mountain trail's midway point, which was the former bulk material scale for Taiwan's first modern, large-scale cement plant, Taiwan Cement Corporation's(台灣水泥股份有限公司)Gushan Factory. In the distance are three lime kilns dating back to the Japanese colonial era. These architectural relics stand as a testimony to Kaohsiung's industrial development. Although the factory's operations ceased long ago, the city government, in partnership with Taiwan Cement (Gushan Factory), has been revitalizing the area and enhancing Shoushan's public accessibility.
 
Photo by Carter  

  There are seven hiking trails on Shoushan, each offering varying degrees of challenging terrain. Visitors should select the ones that match their physical fitness level. If you head north from the Gushan Road trailhead, you'll find the area where the historical kilns can be viewed. To ensure visitors' safety, it is strongly advised not to cross over the yellow railings containing the kilns. Further along the trail is the former bulk material scale, where the limestone was previously crushed. Finally, visitors will arrive at the Four Banyans Viewing Deck(四棵榕景觀臺), which offers panoramic views of the urban landscape. Wildlife such as Formosan rock macaques(臺灣獼猴)and squirrels can often be seen along the trail along with fragrant plants.

  The trail between the Guotai Rest Stop (國泰休息站)and the Longcyuan Temple(龍泉寺)is not as clearly marked and is a little more physically challenging. Numerous pits and caves formed by coral reefs can be seen along the route. Shoushan National Nature Park(壽山國家自然公園)requires adventure enthusiasts to apply in advance, and permission must be granted in advance before entering the caves.
 
Photo courtesy of National Nature Park Headquarters, National Park Service, Ministry of the Interior  

Shoushan National Nature Park Gushan Road Trail 壽山國家自然公園鼓山路步道口
No. 301, Wanshou Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City
Transportation: Take the LRT to Gushan Station

 
Read more Love Kaohsiung articles
TOP
 
東南亞特色融入台灣傳統習俗 三鳳中街吹起異國風 邀您包粽慶端午

端午佳節即將來臨,三鳳中街延續歷年傳統,辦理封街包粽活動,今年除了推出50元銅板價就能體驗包粽活動之外,更特別與站前「南國商圈」合作,將東南亞特色融入端午習俗,以「異國大FUN粽」為主題,包含越南、印尼、泰國、菲律賓等東南亞國家,在三鳳中街展示,南國商圈也特別準備熱情奔放的印尼峇里島傳統舞蹈,一同民眾歡度不同以往的端午佳節。高雄市長陳其邁與立委李昆澤、邱議瑩、林岱樺、許智傑、賴瑞隆,及市議會議長康裕成、副議長曾俊傑、議員何權峰、鄭孟洳、黃香菽以及現場500多位民眾共同體驗包粽樂趣,提前與民眾歡慶端午佳節。…

 
TOP
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們