2020年4月5日 星期日

高市大樓設防疫動線 禁鎖安全門


這一刻,科技發展又有什麼新發現?和【FIND科技報】一起在無遠弗界的資訊汪洋中遊走,盡情挖掘新知識! 【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/04/06 第4546期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份 udn.com聯合新聞網
高屏離島焦點 高市大樓設防疫動線 禁鎖安全門
高雄新聞 機車違規上騎樓 高雄去年抓1.7萬件
學者建議:不再建騎樓 空間還給行人
警專同學多年後同單位相遇 今年3人又都考上警佐班
口罩丟戶外垃圾桶 增散播風險
山林螢光點點 那瑪夏螢火蟲大爆發
屏東新聞 正能量暖警 郭瑾樺守護治安
離島新聞 澎湖機場連假罕見現返台人潮 出動大型客機輸運
 
高市大樓設防疫動線 禁鎖安全門
記者楊濡嘉、林保光、王昭月/高雄聯合報
防疫成了全民運動,許多公部門、民間大樓為管制人流,封閉進出通道,甚至將部分進出口、防火門上鎖,恐成為安全隱憂。高雄市消防局提醒,防疫有很多管制手段,可增加指示等方法告知民眾防疫通道方向,不能以防疫為名將防火門給鎖死,緊急逃生通道務必保持暢通。 包括高雄市政府鳳山行政中心、四維行政中心在內等公部門辦公大樓,防疫期間管制人員進出,只 ......
機車違規上騎樓 高雄去年抓1.7萬件
記者林保光、蔡孟妤/高雄報導聯合報
高雄市不少機車族違規將機車停在騎樓或騎上人行道,造成行人必須左閃右躲,與車搶道,險象環生。高市警局設「多向違規監測系統」以科技執法取締。市府也成立友善行人路權專案小組,盼提升行人路權環境。 高市機車多達約200萬輛,在百貨公司及夜市商圈併排或占據馬路情形屢見不鮮,甚至騎上人行道與行人爭道,去年就曾發生老翁在左營華夏路與大中路口想穿 ......
學者建議:不再建騎樓 空間還給行人
記者蔡孟妤/高雄報導聯合報
對大城市交通亂象,交通大學運輸與物流管理學系副教授吳宗修說,騎樓違規占用除靠取締,應從都市計畫著手,讓騎樓不再被封閉使用,才能把空間還給行人。對綠燈右轉不禮讓行人,台北市去年規定汽機車轉彎時要距離行人3公尺否則開罰,可供其他縣市參考。 吳宗修說,很多屋主認為騎樓地是自己的,就隨意占用停車或堆貨,造成騎樓亂象,機車騎士也常違停占據 ......
警專同學多年後同單位相遇 今年3人又都考上警佐班
記者邱奕能/高雄即時報導聯合報
高雄市警察局鳳山分局偵查隊偵查佐邱士豪、鄭杰、黃俊龍,是警專同學,畢業多年後相逢在同單位服務,原以為能相遇已是幸事,沒想到今年三人重拾書本,報考警察大學警佐一類,最後全上榜,喜事再添一樁,單位同仁直喝采。 同為警專26期同學的邱士豪、鄭杰、黃俊龍3人,畢業後各自分飛,多年後有緣在鳳山警分局偵查隊相遇,3人都說「老同學能再次相遇打拚,做起事來鬥志滿滿」。 邱士豪4年 ......
口罩丟戶外垃圾桶 增散播風險
記者楊濡嘉、王昭月/高雄報導聯合報
防疫期間,髒口罩流向引起關注,高雄市區公共垃圾桶近年多已撤除,僅剩都會公園、文化中心等處仍保留,街頭沒有垃圾桶,少「定點髒汙」,仍有缺乏公德心者亂丟垃圾,苦了清潔隊員。高醫家醫科醫師黃志中提醒,防疫期間,公共場所或住家垃圾桶加蓋較理想。 高雄市自1999年7月起實施垃圾不落地,陸續撤除街頭的公共垃圾桶,一般社區型公園也沒有垃圾桶,希 ......
山林螢光點點 那瑪夏螢火蟲大爆發
記者徐白櫻、王慧瑛/高雄即時報導聯合報
螢火蟲生長在生態環境無汙染土地,加上潮濕、陰涼、水質乾淨等條件。高雄那瑪夏是著名的賞螢熱區,全區海拔均高於500公尺,得天獨厚的地理環境,加上居民守護,打造螢火蟲友善生存環境,台灣已知的60種螢火蟲,在那瑪夏至少有20種現蹤。 那瑪夏的螢火蟲以黑翅螢、大端黑螢為大宗,黑翅螢出現在3月至6月,大端黑螢則在4月至6月。那瑪夏區公所說,當地4月可賞螢,5月吃水蜜桃,每月都有值得 ......
正能量暖警 郭瑾樺守護治安
記者陳弘逸/屏東縣報導聯合報
屏東縣東港分局東濱派出所所長郭瑾樺受熱心公益的母親影響,也有一顆柔軟的心,對他來說,從警最大意義與成就感不在破案拚績效,而是守望治安之外,還能扶貧助弱,為社會增添正能量。 現年35歲的郭瑾樺,老家在高雄,高中畢業後考取警專,從基層警員做起,8年後考取警大二技,從警迄今14年。 郭膽大心細,辦案時會追到更深一層,因此看到更多面向與問題。 ......
澎湖機場連假罕見現返台人潮 出動大型客機輸運
澎湖縣5日電中央社
清明連假進入尾聲,由於澎湖海運因風浪大停航,澎湖機場今天出現大批返台候機人潮,航空公司甚至出動大型客機輸運,這也是新冠肺炎疫情爆發以來,澎湖機場罕見的大批人潮。 今天是清明連假最後一天,不少返鄉掃墓的民眾與學子,都趕在今天返台,使機場出現新冠肺炎疫情爆發迄今的2個多月來,少見的候機人潮。 馬公與布袋海上交通船,今天因海面風浪大停航,不過,自清明連假的4月1日至4日 ......
十萬元帳單為何能衝擊川普選情 成為美國人心裡的痛?
美國高額的醫療費用,恐不利於抵抗肺炎疫情。即使近日眾議院火速通過紓困法案,仍有一半民眾擔心付不出天價醫療費。這道關卡,會不會成了壓垮川普連任的最後一根稻草? 世人都在看。

韓國最美老屋廠房 紡織廠改建成咖啡美術館
來到仁川,有一處非常特別的懷舊復古咖啡館也不容錯過,名為朝陽紡織美術館,從名字就說明了這裡以前是一座紡織老廠房,在當年有著非常風光的歷史,全部占地有2000坪大。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

當有人問「What’s the big idea?」,他其實是在罵你!


【寂天日語學習充電報】提供日常生活中的會話表現,並收錄最實用、最豐富內容,讓你輕鬆脫口說日語! 【臺北畫刊】網羅生活休閒、觀光旅遊等豐富資訊,深刻描繪臺北生活圈的點點滴滴,教你情不自禁愛上臺北!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2020/04/01 第370期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2020-04-01 VOL:715
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我剛剛講到哪裡了?

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

當有人問"What’s the big idea?",他其實是在罵你!

有一回John和國外老闆提了一個海外行銷的點子。老闆回答他:"What’s the big idea?"
他聽見"big idea",還以為老闆讚美他的想法,是大有可為的計畫。和他想的剛好相反,因為老闆接下來就說了:

I couldn’t approve your plan. 我可不同意你的計劃。

當我們說某人有"big idea"其實是正面的意思,指「有遠大的理想、有抱負」,例如:She's got big ideas about starting up her own company. (她有很遠大的理想,想要自己創業。)但如果用在疑問句"What’s the big idea?",就有諷刺的意味。對這句話的解釋,劍橋字典說是:"used to ask someone why they have done something annoying"(用於問人為什麼做了一件那麼討厭的事)

What’s the big idea?

(X)你的好創意是什麼?
(O)你搞什麼?

多看兩個例句熟悉用法:

What's the big idea of shouting at me?(你幹嘛對我大吼?)
What's the big idea? I was watching that program!(幹嘛,你沒看到我在看節目嗎?)

Big這個字雖然簡單,但也因為太簡單、太常用、太口語,反而會錯意,來看看幾big這個字的慣用法:

talk big 

(X)說話很大聲。
(O)吹牛、說大話。

He talks big, but can’ t produce anything.(他光說大話,可是什麼東西也做不出來。)

play in the big leagues

(X)在大聯盟打球
(O)承擔大事

You’d better shape up if you want to play in the big leagues.(如果你想承擔這一重任,最好還是表現得好一點。)
大聯盟在英文裡是Major League Baseball,不是big league;相對地,小聯盟就是Minor League Baseball。

in a big way

(X)在大道上
(O)非常、極端

This hotel chain is expanding in a big way.(這連鎖飯店擴張得極為迅速。)
用作動詞的意思:(美國俚語)大獲成功,大受歡迎 

big name

(X)大名
(O)重要人物、大咖

Are there any big names in the movie?(這部電影裡有大明星嗎?)
She's a big name in politics.(她是一位政界要人。)

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

住飯店為什麼不能用live

如果你的英文不差,無論是文法或口音都有中上水準,但有時還是會被老外誤解,那麼也許你該考慮問題是否出在用字遣詞。用字若是不夠準確,語意就可能無法正確傳達。以下五個畫線處,請想想該換成哪個字才精準。

  1. Jessica contributed her slender figure to healthy diet. 潔西卡將她苗條的身材歸功於健康飲食。

  2. At which hotel are you going to live during your visit to New York? 你在紐約這段時間要住哪家飯店?

  3. This child is quite hard. 這孩子相當難搞。

  4. After checking the patient thoroughly, the doctor found a tumor in the patient’s stomach. 醫生仔細檢查病人後,發現病人的胃裡有個腫瘤。

  5. Do you know who cooked this salad? 你知道這份沙拉是誰做的嗎?

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2020 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們