2022年1月18日 星期二

聽見南島的歌聲


【常春藤e起學英語】精選最精采的文章,時而新奇有趣,時而發人深省,透過閱讀喜歡的事物學習英語。 知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2022/01/19 第745期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
台灣光華雜誌以雙語報導台灣鄉土情懷,掌握台灣也放眼國際。包括資訊新知、藝術文化、生態環境、社會經濟、休閒旅遊等,清新的編排,寫實的報導,抒解生活的壓力,增加自我進修的實力,隨書看台灣,是國際友人瞭解台灣的最新資訊,是外籍人士瞭解台灣的主要刊物。

聽見南島的歌聲

聽見南島的歌聲

南島音樂計畫:小島大歌

「小島大歌的計畫教我的一件事,就是拋開國界的限制,因為海洋是沒有國界的。」以音樂串連南島島國,討論環境議題的小島大歌音樂計畫發起人陳玟臻如此說。.......

more

聽見南島的歌聲

南島音樂計畫:小島大歌

 

Small Island Big Song

The Sounds of Austronesian Music

  

文•曾蘭淑  圖•小島大歌提供

2022 1月

 

「小島大歌的計畫教我的一件事,就是拋開國界的限制,因為海洋是沒有國界的。」以音樂串連南島島國,討論環境議題的小島大歌音樂計畫發起人陳玟臻如此說。

睽違三年,「小島大歌」音樂計畫於今(2022)年一月推出第二張新專輯《Our Island》,並於去年底開始36場至美國、義大利的巡迴演出。

第一場由台灣發聲,在文化內容策進院主辦的2021創意內容大會(TCCF)的展演場上,2021年金曲獎最佳原住民專輯「漂流出口」樂團主唱Putad以阿美族語唱〈Pinagsanga〉(大自然),創作歌手戴曉君加入了排灣族哀弔的吟唱,馬達加斯加島的音樂家Sammy與模里西斯歌手Emlyn也遠距共演,伴著如澎湃海濤的鼓聲,宏亮高亢地唱出對海洋的尊重,撼動人心。

用音樂與南島連結

「小島大歌」第一張音樂專輯是製作人陳玟臻(以下稱「BaoBao」)與她的先生、澳洲籍音樂製作人Tim Cole,以三年的時間,實地走訪16個南島國家、拜訪超過百位音樂家,作成了18首歌的音樂專輯。而促成這個計畫的開始,是南太平洋島國萬那杜一位長老的話。

2012年,BaoBao與Tim造訪萬那杜,當地長老說:「我們的祖先是從台灣來的。」

難以置信的BaoBao說:「我跟他確認,是Taiwan,不是Thailand。」她發現,原來台灣真的是南島文化的起源,從植物、語言可以證明,但大多侷限在學術上的討論,很少現代的對話。因此2015年起,她展開「小島大歌」專輯的募資計畫,想用音樂串連南島的音樂家;20多年前就從事錄製澳洲與巴布亞紐幾內亞各原住民音樂的 Tim,負責簽訂跨文化的合約、音樂製作與影片的拍攝。

科班出身的Tim堅持不在錄音室錄歌,而是不遠千里到夏威夷基拉韋厄火山口,在日出時由歌手Kekuhi吟唱古調;在萬那杜的藍洞旁錄製打水音樂;到巴布亞紐幾內亞的紅樹林、紐西蘭的雨林裡,用傳統的樂器,錄製歌手的樂音,展現人與土地的連結、人與文化的連結。聲音輕柔的Tim難掩激動地說:「這樣所展現的音樂,是對大自然的一種宣言,是非常有力量的。」

Tim也根據公平貿易音樂與聯合國《原住民族權利宣言》的理念,將唱片淨利所得回饋部落,落實保護原住民傳統智慧財產權的精神。

小島大歌2022年的全球展演,第一場由台灣開始,由原住民歌手戴曉君(右一)、Putad(右二)領銜演出。(林格立攝)

 

大洋上的家人

專輯中有一首歌〈我把慧言智語傳送給你〉(Naka Wara Wara To’o),是索羅門群島排笛音樂家Charles Maimarosia用古語做的,他曾說,參加小島大歌就好像找到大洋上的家人,這首歌就是他為家人寫的。

巡演彩排時,來自不同國家的歌手,雖然各自的母語都不一樣,他們卻意外地發現,「從一數到十」,從復活節島到阿美族的原住民,都有類似的發音,連肢體語言都類似。

不只音樂的交流,馬達加斯加島的Sammy與戴曉君也成為忘年之交。每當小島大歌巡演結束,Sammy會跟著戴曉君回到牡丹鄉的石門部落,住上一∼二個月,跟著她下田,到小學與古謠班介紹南島的音樂,Sammy就像回到自己的家一樣。

連續14年在屏東縣牡丹鄉舉辦Kapanan部落文化音樂節的戴曉君說:「我發現我們有很多類似點,生活離不開土地,也同時面臨土地與傳統音樂流失的問題。」

台灣不只是亞洲的一部分,也是南島的一部分。訪談時BaoBao有感而發地說,最近美、澳熱絡地討論著「印太議題」,其實印太就是南島的區域。還有外國經常談論台灣與中國之間的衝突與緊張,其實只要轉個身,面向太平洋,可以發現台灣與南島有更深與更久遠的連結。「從我們的計畫可以發現,台灣與南島固有的連結(indigenous ties)與脈胳,也能重新定義台灣自身的認同。」

 



  中文文章 英文文章
  1. 難以置信的BaoBao發現,原來台灣真的是南島文化的起源,
    Initially skeptical, BaoBao learned that Taiwan was indeed the place from which Austronesian culture originated.
  • Austronesian 南島的
    Tim says that the songs on Our Island are about environmental and land issues, shared Austronesian culture, and the aspirations of indigenous peoples.

 

  1. 連續14年在屏東縣牡丹鄉舉辦Kapanan部落文化音樂節的戴曉君說:「我發現我們有很多類似點。」
    Sauljaljui, who has organized an indigenous culture and music festival in her home community of Kapanan in Pingtung County’s Mudan Township for 14 straight years, says: “I discovered that we have many things in common.
  • indigenous 土著的;本地的
    Singer–songwriter Sauljaljui incorporated Paiwan indigenous mourning chants into this work.

閱讀光華,不斷電!
自由•快速•輕閱讀

光華網站已全面改為雲端閱讀版,
適用各式數位載具,
精彩內容隨時取讀,方便快速。

 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言